gumara

เหนือกว่าเหตุผล ผมไม่มีเหตุผล

ตั้ง branch งานแปล

Submitted by gumara on Mon, 01/02/2010 - 16:04

ครั้งก่อนโน๊ตไว้แล้ว แต่ผิดนิดนึง จดใหม่

วิธีแตก branch

  • เข้าไปโปรเจคที่ต้องการ เลือก summit code
  • สร้างโปรเจคให้ชื่อเดียวกัน แล้วต่อด้วย -l10n-th
  • branch โปรเจคหลักมาไว้ในเครื่อง
  • push ไปไว้ที่ project ใหม่ (push ครั้งแรกมันจะ error ให้ใส่ option ตามที่ bzr มันแนะนำ)
  • ลบของที่อยู่ในเครื่องทิ้งไปแล้ว branch ที่โปรเจคใหม่ลงมา
  • เวลาจะ update ก็ bzr merge โปรเจคหลัก
  • เวลา push ก็ push เข้าไปที่โปรเจคของเรา
  • ได้งานเยอะระดับนึงก็ค่อย push ขึ้นไปที่โปรเจคหลัก

หลังจากวาง branch แล้วก็ลองไล่เช็คดู พบว่า งานที่แปลใน rosetta มันไม่ได้เข้า trank ซึ่งเข้าใจว่า มันคงไป merge กันให้ภายหลัง ทีนี้ ปัญหาคือ ในขณะที่ทำงานก่อนที่มันจะ merge เราจะทำยังไงให้คนที่ทำงานใน trank กับใน rosetta มันไม่ซ้อนกันให้เสียเวลา @anoochit บอกว่า อันนี้มันต้องคุยกันเอง launchpad มันเป็นแค่เครื่องมือ

แต่ผมมองว่าไม่อ่ะ launchpad มันต้องทำให้ดีกว่านี้ ถ้ามันจะอย่างนี้แล้ว มันก็ควรจะแยก branch ของงานแปลมาเป็นอีกโครงการหนึ่งไปเลย ให้คนที่ทำใน trank กับใน rosetta มัน sync ได้ตรงกันตลอดเวลา แล้วค่อยไป merge รวมกันทีหลัง พร้อมๆกัน มันควรจะแบบนี้สิ

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
Mollom CAPTCHA (play audio CAPTCHA)
Type the characters you see in the picture above; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated.


Let's chat

Comment

Tags

tweets

Software tracking

Another ~

The Ubuntu Counter Project - user number # 5754
Add to Technorati Favorites